|
Post by mygurl on Nov 13, 2007 21:00:22 GMT -5
oh gosh...jolene, you wrote the same things in cantonese section....
then jo, whats the difference between 'bie' and 'bu'...both also dont?
|
|
|
Post by jolenegpl on Nov 13, 2007 21:06:37 GMT -5
Er... i wrote the same things for you easier to know what's different, Anna... lol...
Bie and Bu is Dont...
Er.. i think Jo explain more better... ;D
|
|
|
Post by ArronIluvU on Nov 14, 2007 18:40:14 GMT -5
no meanings??
|
|
|
Post by englishrose85 on Nov 14, 2007 18:55:07 GMT -5
Oops thought I posted already...okies here we go... pay attention class ;D
Bu is the Mandarin word for 'no' and bie is used for 'don't'.
They're not really the same thing and bu is normally just used to say no to something...
eg.
Wo bu shi taiwan ren (I am not Taiwanese)
Wo bu yao (I don't want)
If you want to order someone not to do something then use 'bie'
eg.
Bie Ku (don't cry) Bie chi (don't eat) Bie he (don't drink)
chi = eat he = drink yao = to want/need to shi = to be Taiwan Ren = Taiwan person (ren = person)
Hope that clears it up. Any questions just ask ;D
|
|
|
Post by mygurl on Nov 14, 2007 21:47:21 GMT -5
but this wo bu yau is i dont want not i no want ... im still confusing using bu and bie ...
|
|
|
Post by jolenegpl on Nov 23, 2007 21:01:08 GMT -5
Erm...i know this is mandarin thread here...but...in order to let Anna understand..so i need to use Cantonese...hehe...she know Cantonese... Okay...you are still confused between bu and bie right?? in mandarin - wo bu yao in cantonese - ngo mm yiu in mandarin - bie ku in cantonese - mou ham you see.. Cantonese got two 'no' too... ;D you understand now??? Hehe... Gosh... Jo... you didnt drop by here too???
|
|
|
Post by xoxdreamgurlazn209 on Nov 24, 2007 0:07:38 GMT -5
MY GOSH MANDARIN IS HARD HAHA LOL WOW DANG HAHA ITS HARDER TO READ DEN HAVIN NO ONE SAYING IT HAHA
|
|
|
Post by mygurl on Nov 24, 2007 9:26:45 GMT -5
ok...bu means mm bie means mou...
i got it...hahas
|
|
|
Post by jolenegpl on Nov 24, 2007 9:40:55 GMT -5
Haha...Good! Finally our student understand... ;D
gosh..i must drag Jo come here already...hahaha...
|
|
|
Post by mygurl on Nov 24, 2007 9:43:11 GMT -5
hahas.... i think if i don understand you better put it in cantonese lol....
|
|
|
Post by cherrie on Nov 24, 2007 20:13:45 GMT -5
hey Jo and Jolene... am glad you gals are teaching this language. I know am gonna learn so much from you gals. btw Jo, what does YAO BU YAO means? I just heard my aunt told me that... No idea what it means, she won't tell me... hehehe And Jo, HEN KE AI is pronounced as HAN KA AI? Xie xie ni
|
|
|
Post by jolenegpl on Nov 24, 2007 23:07:28 GMT -5
Cherrie..you want Jo to answer you or me? Hahaha...i know..you are asking for Jo...but i help her to answer... ;D yao bu yao is means want or not... For example : you want or not? So in mandarin it's ni yao bu yao? Hen ke ai you should pronounce it as Hern Ke Ai...lols...it's hard to explain how to pronounce it... ==" if Jo happens to drop by here...please correct me, if i am wrong ;D Anna..no problem..will do that when you are not understand
|
|
|
Post by YalunLovers on Nov 25, 2007 2:32:44 GMT -5
here is mandarin class or ......??
|
|
|
Post by cherrie on Nov 25, 2007 17:18:10 GMT -5
Thanks Jolene. I dunt mind it at all... So YAO BU YAO means you want it or not? Xie xie Jolene.
|
|
|
Post by cherrie on Nov 25, 2007 17:19:52 GMT -5
here is mandarin class or ......?? yup... it's mandarin class.
|
|